Translation of "brings back" in Italian


How to use "brings back" in sentences:

Brings back the good old days when we was leadin' a healthy, normal life.
Mi riporta ai vecchi tempi quando avevamo una vita sana.
Seeing you sure brings back a few things.
Vederti mi riporta indietro nel tempo.
Every case brings back memories of what might have been, and every skirt reminds you of another woman.
Ogni caso riporta alla memoria ciò che avrebbe potuto essere, e ogni gonna fa tornare alla mente un'altra donna.
Being in my old room sure brings back memories.
La mia vecchia stanza mi riporta alla mente tanti ricordi.
That sound brings back some memories.
Questo rumore mi riporta indietro nel tempo.
Nothing brings back warm holiday memories like the songs you love.
Ascoltando questi canti, la memoria torna ai felici Natali...
The rest will be able to leave after she brings back the vampire.
gli altri se ne potranno andare dopo che lei avrà portato il vampiro.
This brings back so many memories.
Tutto questo mi riporta alla memoria.
I know this brings back all the horrible aspects of my childhood life for you.
So che questo ti riporta a tutta quella terribile parte della mia infanzia.
I guess it just brings back memories, you know from when I gave birth to my brother's triplets and I had to give them up.
Forse mi fa ricordare quando ho partorito i tre gemelli di mio fratello e glieli ho dovuti dare.
Probably brings back one or two memories, huh, Don?
Forse ti risveglia un paio di ricordi, eh, Don?
This brings back memories, doesn't it?
Riporta alla mente vecchi ricordi, vero?
This case brings back memories of a mass grave.
Questo caso mi riaccende il ricordo di una fossa comune.
It really brings back the good old days, huh?
E' come tornare ai bei vecchi tempi, eh?
Even talking about it, you know, it brings back a feeling of dread.
Anche solo a parlarne... Provo un senso di... paura.
Windows 10 brings back the popular Start Menu from Windows 7 and introduces new features, like the Edge Web browser that lets you mark up Web pages on your screen
Windows 10 riporta il popolare Start Menu di Windows 7 e introduce nuove funzionalità, come il browser web Edge che consente di contrassegnare pagine Web sullo schermo
All you guys together brings back so many memories.
Oh, ora che siete insieme mi portate alla mente molti ricordi.
He always brings back something for the quilt.
Mi porta sempre... qualcosa... da usare come coperta.
After almost an hour underground, the Princess brings back a souvenir, a piece of coal she hewed herself.
Dopo quasi un'ora sottoterra la Principessa porta con sé un souvenir, un pezzo di carbone che ha intagliato lei stessa.
Brings back a lot, and so much has changed.
Mi tornano in mente un sacco di cose ed è cambiato così tanto.
I need you to organize an afterhours grocery run because Russell only brings back junk food.
Organizzate una corsa al supermercato dopo la chiusura, perche' Russell... porta a casa solo porcherie.
This sure brings back no memories.
Questo posto non mi porta nessunissimo ricordo.
This place brings back so many memories.
Questo posto mi fa tornare in mente tante cose.
Oh, this brings back so many memories.
Mi riporta in mente così tanti ricordi.
A lot of Ma's stuff brings back fond memories.
Molte delle cose di mia madre mi riportano alla mente bei ricordi.
That brings back some nice memories.
Quello mi riporta alla mente dei bei ricordi.
Whenever I see a Jack Russell, it... it brings back all these feelings.
Ogni volta che vedo un Jack Russell, riaffiorano gli stessi sentimenti.
Mahjong brings back memories of Kang-woo?
Il Mahjong riporta a galla ricordi di Kang-woo?
It brings back so many memories.
Mi fa tornare in mente così tanti ricordi.
It's odd how the activity brings back the smell of Kmart bourbon.
E' strano come tale attivita' mi riporti alla mente l'odore del bourbon del K-Mart.
It brings back a lot of memories, doesn't it?
Fa tornare alla mente un sacco di ricordi, non e' vero?
That pianola sure brings back memories.
Quella pianola suscita di sicuro tanti vecchi ricordi.
We let our guard down and maybe he runs off, brings back his 30 men.
E magari appena abbassiamo la guardia, scappa a chiamare i suoi 30 uomini.
Man, this brings back some memories.
Cavoli, questo riporta a galla dei ricordi.
You know, when someone breaks up with you and there's a song that reminds you of them, first, you hate it, but then it brings back all the good memories of them.
Sai, quando un uomo rompe con te e c'e' una canzone che ti ricorda lui, all'inizio la odi, ma poi ti fa tornare in mente tutti i bei ricordi legati a lui.
It seems like the urn brings back memories of a good life, but also some regrets.
Sembra che l'urna porti indietro i ricordi di una bella vita, ma anche alcuni rimpianti.
When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Dio ha disperso le ossa degli aggressori, sono confusi perché Dio li ha respinti
It is a place where each new voyage of exploration brings back new discoveries of creatures so wondrous and strange that our forefathers would have considered them monstrous indeed.
E' un luogo da cui ogni nuova spedizione ci porta nuove scoperte di creature talmente meravigliose e insolite che i nostri antenati avrebbero indubbiamente considerato mostruose.
Looking at these photographs today brings back the smell of smoke that lingered on my clothes when I went home to my family at night.
Guardando queste foto oggi mi torna in mente l'odore del fumo sui miei vestiti quando tornavo a casa della mia famiglia la sera.
7.3628749847412s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?